在上海,我可以在同一天里接触到两个极端的人--朱门和死骨。在班车里路上看到的是为着四餐而奔波劳命的百姓。在往前走一点,看到的是一些坐在所谓的家(其实是一个有四片锌片随便搭起来的房间)门口,似乎等待命运转变的机会的贫民。到了公司门口,可以看见衣衫光鲜驾着华丽车辆的同事同一时间到了。来到办公室,可以听到在股票里赚了“一些”或者买了一栋别墅(别墅虽然在马来西亚来说只是一栋类是双层排屋的房子,但是在这里是天文数字的价格)的话题。下班了,到健身房去,可以看到富豪跑着步,听到他们谈着他们的威水事迹(例如,买了一辆法拉利之类的)。从健身房回家的路上,又会遇到一个经常都在讨钱的老年人,和一些为了糊口而不管警察摆档作一些小买卖的人。我想,也只有在上海能够在短短的一天里(更别说周末),看到所谓的人生百态。说真的,若不看开一点,一个人很容易会变得心里有一点不平衡,会时常的问自己“为什么”。富的会更富,贫的会更贫。这就是我们现在社会现象。不能避免的。
In Shanghai I could witness two extremes of people -- the freaking richest and the sad poorest. In the shuttle bus on the way to work, I could see those rushing attempt to make the both ends meet. Then, near the office, I could see those sitting in front of their so-called home, which is actually made from some ruins and garbages. They seem like waiting a turning point of their life coming. In front of the office, I could see those wearing pricey clothings driving beautiful cars arriving at the same time. Up in the office, I could hear those talking about earning some extra cash from stock trading or buying a nice bungalow (actually bungalow here is like those double-storey house in Malaysia, but the price is definitely unimaginable). After work in the gym I could also see some rich working out and talking about how rich they are (e.g. bought a Farralli or owned a number of houses, etc.). Then, on the way home, I could see the old man who is always there begging money, and some people who ignore the policemen doing some small business by putting up a stall beside the road. In one single day, I could see from one extreme to another (let alone in the weekend). Honestly, if a person who is not mature enough to overlook this type of materialistic and cruel reality, he or she could really be stuck in one impasse and never walk out of there. The rich will become richer, on the other hand, the poor will become poorer. I think this is a reality.
2 条评论:
哇,每天都面对这么极端的人,日子真痛苦。
Well... what to do... unless China creates more middle income population, or else one day there will be riots like Indonesia when people are starving. But I dont think that day will come in China.
Actually China is like a land of opportunity with a lots of holes in their law and regulation where "smart" people can use it to make very very big profits. Especially in banking and financing. And also in real estate and share market.
Well... hopefully the bubble wont burst suddenly but let the air leak out gradually.
发表评论