北京奥运圆满成功结束以后,接下来的是上海世博会2010。一大堆的宣传,一大轮的广告,告诉广大老百姓,这是百年难得的盛会(就是说能在中国举办这一种国际性的盛会很难得)。公司也发起了员工福利的东西,就是能以一种特价买世博会的入门票,一张(如果我没有记错的话)是160元(外面好像是200元吧,我也不大清楚)。同事们都很踊跃,一买就是十几二十张。我就没有这一种热情,就拿了好同事的票拍了一两张照片,就算是已经参与这一个盛会了。
After the successful of Beijing Olympics 2008, we are going to have another massive international event in Shanghai, which is Shanghai Expo 2010. Plenty advertisements and signboards are up to inform the general public that how important this event is (for China and the world). I guess it is very hard to come by for China to hold this sort of internationally recognized events. Our company also has provided some employee service by selling those tickets with a discount price (if I am not wrong, we can get it 160RMB, but the original price is 200RMB). My colleagues are very enthusiastic. Some of them even bought like 10-20 tickets. I myself do not have such enthusiasm. So, I just took some pictures out of my good colleague's tickets, and I will just imagine I have been part of such massive event.
4 条评论:
明年世博会,你已经移居别处了,所以你当然没有兴趣啦!:)
hahahaha nothing is official yet my friend :)
I realized SH authorities have started overhauling and widening roads in SH at 2006, or perhap earlier. By the time, almost all taxi driver mentioned that it was for 2010 International Exhibition.
well, the Expo lasts for months. Look for a day when it is not pack and visit.
Last time World Expo in Japan, one Roti Chanai Stall earned millions of ringgit during that duration.
Pek
发表评论